If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Поскольку предыдущая неделя для меня прошла под знаком UTIC, а поспать в поезде на обратном пути не удалось, то честно говоря, сил на полноценную запись нет. Так что я откровенно почитерю.

Здесь, в сообществе, посвященном "Тин мену", можно почитать большой и эмоциональный хейт-отзыв о сериале в моем переводе. Смешной :)

А еще в поезде я читала "Not my father's son". Нужна ли кому-нибудь из призрачных сообщников или мимокрокодилов ссылка на полный английский текст? И есть ли где-то русский перевод?

@темы: книги, Tin Man